2019 六個值得關注的國外網站,讓你的英文閱讀能力持續提升

學習英文的網站真的是百百種,找到一個適合自己的棲息地還真不簡單,VoiceTube在這邊介紹幾個國內比較少人使用,卻可以提升英文能力的外國網站給大家參考。

1. Sparknotes : Today’s Most Popular Study Guides

簡介:讀不懂文學?英文文章看得暈頭轉向?快來Sparknotes!這是美國著名的文學網,提供了海量優質的文學指南學習資料,包括作家簡介、作品介紹、寫作特色、人物分析、關鍵問題解析等等,其中的Sparklife深受美國學生歡迎,更被不少網友稱為神一般的存在!

VoiceTube的話:Sparknotes內文章資源豐富,大家可以多晃晃,首頁的TOP 5 STORIES可以作為每日的閱讀練習,有要考SAT的同學也可以多利用站內的SAT NOVELS.

2. The Atlantic

簡介:The Atlantic美國一個有著很長歷史的雜誌,就如同The New York Times和the Economist類似的操作模式,文章分成許多類型,也是一個可以當作每日讀物的好地方。

VoiceTube的話: The Atlantic不像一些新聞網一樣字體太小或是排版壅擠容易有看錯行的情況發生,它的網頁整體看起來滿舒適的。

3.X, the moonshot factory

簡介:X, the moonshot factory是Google旗下類似TED的極具前瞻性的網站,主要談未來的技術。

VoiceTube的話:這裡的內容跟本篇其他平台比起來稍微難了些,比較適合對於科技有興趣的同學使用。

4. Elllo

簡介:Elllo是英語聽力在線實驗室,有來自世界各地說英語的人的聽力素材,主要聚焦在練習聽力技能。有各種不同的話題,比如體育、旅遊、遊戲等,更棒的是每個音頻播放器下都會有相關的聽力文本,讓你可以邊聽邊對照。

VoiceTube的話:Elllo有各式各樣貼近生活的話題,是個可以聽到各國家不同英文口音的好地方,甚至有mp3檔和pdf檔提供下載,想要搜尋主題的時候可以用國家、程度和話題來檢索。

5. Feedly

簡介:有用Flipboard的朋友應該很容易就能上手Feedly,可以透過訂閱頻道來隨時接收各方的新聞和文章(Feedly也有APP)。

VoiceTube的話:推薦幾個頻道「ABC NEWS, CNN, BBC, TOP STORIES, YAHOO NEWS」,透過Feedly你可以隨時接受新知,閱讀文章,搭配APP後可以讓你輕鬆的就接收到來自四面八方的訊息。

6. BBC Learning English

簡介:是個免費又好用的英語學習網站,從BBC Learning English你可以學習英文聽力和閱讀能力,並訓練英語口說能力,累積增加英文單字片語,以及熟練英文文法與練習正確的發音。

VoiceTube的話:BBC Learning English在國內似乎有不少人在使用,裡面資源豐富、內容多元,又是個免費的網站,當然要拿來好好提升自己的英文能力!對於比較沒有時間的學習者,使用站內的6 Minute English專欄也是不錯的選擇。

小補充:辭典類

還在用Google翻譯和Yahoo字典嗎?試試下面幾個網站吧!

  1. Dictionary.com(簡介:老牌的線上辭典)
  2. Visuword graphical dictionary(簡介:幫你視覺化單詞間的關係)
  3. Oxford Learner’s Dictionaries(簡介:也就是牛津字典,介面乾淨整齊,操作容易,還附有Idioms類別,是小編的字典首選。)

VoiceTube看影片學英語

原文

2018 【熱門貼文】這8句台式英文,你說錯了幾個?

【熱門貼文】這8句台式英文,你說錯了幾個?

「給你」不是“give you”,普通不是“so-so”…

很多人在講英文前,都會先用中文思考該怎怎麼表達,因而講出不太道地的英文用法。今天小V將說明台灣人最常見的錯誤用法,幫助你說出一口流利的道地英文。

1. 在我的印象中…… (X)in my impression (O)under the impression impression 是「印象、感覺」,但要描述「在我的印象中」,並不是用介系詞 in,而是要用”under”the impression,或是說 I get/have the impression that ⋯⋯。一般印象叫做 general impression。

【例句】 I was under the impression that you fall in love with a French, right?(在我印象中,你跟一個法國人在一起,對嗎?)

2.“enthusiastic”怎麼拼? (X)How to spell”enthusiastic”? (O)How do you spell”enthusiastic”? 當我們問「要怎麼做⋯⋯」的時候,會講 How to …….?,但這個句型在文法上完全是錯誤的。How to 加上原形動詞組成一個句子,而這個句子中缺乏主詞,並不能算一個完整的句子。 我們應該加入第一人稱,寫成 How do you spell”enthusiastic”或是 Do you know how to spell”enthusiastic”。

3. 給你 (X)Give you. (O)Here you are. / Here you go. give you 也是台灣人超常出現的錯誤,屬於直翻的錯誤。 英語系國家會用 Here you are. 或是 There you are.。美式則是用 Here you go. 或是 There you go.,這兩句和 Here you are. 或 There you are. 沒有分別,只是語氣較為隨性一些。

【例句】 A: Could you please pass me the salt and pepper?(可以幫我拿一下胡椒和鹽嗎?) B: Yes, here you go.(好啊,給你。)

4. 普普通通;還好 (X)so-so (O)all right/not too bad/OK 外國人很少用 so-so 這個詞,在對話中,要盡量避免講出 so-so,因為這個詞是指「馬馬虎虎」,代表你對正在談論的話題沒有什麼看法,這會讓對話整個乾掉呢!因此,想表達「還好」,就盡量使用 all right/not too bad/OK。 【例句】 A: Have you watched”Wonder Woman”already?(你看過《神力女超人》了嗎?) B: Yes! I just watched it with my boyfriend last night.(看過啦!我昨天晚上才跟我男友去看。) A: Oh, is it worth watching?(噢!很推嗎?) B: The movie was OK.(普普通通。)

5. 機率很大 (X)chances are big (O)chances are high 中文會講機率很大或是機率很高,但在英文裡只有chances are high的說法。 【例句】 A: Chances are high that you won the lottery.(我覺得你中樂透的機率蠻大的。) B: Sure…… when pigs fly. 當然⋯⋯想得美。

6. 我不怕冷 (X)I’m not afraid of cold. (O)The cold doesn’t bother me. afraid of 後面只能接具體的名詞,例如:I’m afraid of cockroach.,要說明自己怕冷,冷是一個抽象的概念,因此不能直接說 I’m afraid of cold.。

還記得電影《冰雪奇緣》主題曲裡的歌詞有唱到”The cold never bothered me anyway.”就是這樣的用法!

7. 藥效退了 (X)the drug effect disappear (O)the drug effect wears off 我們把「藥效退了 / 消除」思考成英文,就會直覺翻譯成 disappear。雖然 disappear 並非文法錯誤的用法,但外國人不會這麼講。wear off 是指「逐漸消退、消逝」。 【例句】 The effect of the painkiller began to wear off.(止痛藥藥效開始漸漸消退。) 8. 價格適中 (X)the price is suitable (O)the price is right/reasonable suitable 是指「合適的、相配的」,最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知中,如:未滿十八歲不宜觀賞--Not suitable for minors under 18 years of age. 而要形容價格適中的話,我們會用 right,或換個方式描述價錢合理:price is reasonable。 【例句】 The food here is delicious and the price is reasonable.(這裡的食物很美味,價格也很親民。) 【VoiceTube】致力於打造練習聽力跟口說環境,給想自信開口說英文的人。我們立志營造一個美好的英文學習環境,你所學習的不再是語言而是知識的力量!透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言!請前往:《VoiceTube 看影片學英語》

2018 學英文不可少!5個線上英文字典推薦

學英文一段時間後,如果想讓自己的英語力再升級,通常老師們都會建議學員要開始將「英漢字典」換成「英英字典」!用英文解釋英文的字典,乍聽之下很難,但一般英英字典的解釋都寫得淺顯易懂,還可以幫助大家學習到更精確的用字方法。今天就跟著FUNDAY部落格來看看5個好用的線上英英字典吧!

Cambridge dictionary

劍橋字典的線上資源相當豐富,可以依照需求或程度選擇辭典,單字釋義更提供英式、美式兩種版本,同時會列出同義字、相關字詞、片語,當然發音也可以聽到英美兩種口音,還支援繁體中文介面,讓剛開始使用英英字典的你不心慌。

Urban dictionary

在資訊大爆炸的現今,語言的變化更是快速,想知道英文的俚語、常用語,甚至是網路流行用語、新聞爆紅用字、髒話,到Urban dictionary查找就對了。Urban dictionary為開放編輯,所以更新速度非常快,想知道任何最新最潮的英文用法,Urban dictionary是你的首選。

Macmillan dictionary

麥克米倫辭典可算是使用英英字典的入門款,單字釋義寫得十分簡單清楚,旁邊會有星星標示單字難易度,亦會補充同義字、相關片語、用字。若單字解釋中出現生字,可以直接點選,就會連結到該單字的解釋頁面囉!

Merriam-Webster dictionary

韋式字典為老牌權威字典,有網頁版與App版,查找時可以選擇不同程度,例如:for English-language learners或 for kids,顯示的內容會略有不同,十分貼心。在網頁版部分,可以查找單字的同義詞及反義詞。另外,專欄Words At Play會解釋某些字的歷史背景,Word Games則可以玩拼字遊戲喔!

Dictionary.com

Dictionary.com算是這幾個線上英英字典中介面較活潑的,查單字部份,除了顯示音標、音節、例句外,還附有該字來源,以及難易度指標,例如難易度0的字就是All English speakers likely know this word。Dictionary.com也會在首頁推出每日一字、實用英語部落格,功能十分親民。

同場加映:Google也能充當字典?

有時候查好字典,還是怕用錯字嗎?把英文單字丟上Google搜尋欄,再按下「圖片」,就可以看看你要查找的英文單字「實體」啦!這個小撇步適用於想找電器、物品或是動物這類的英文單字喔!

原文

2018 學英文不可少!5個線上英文字典推薦

學英文一段時間後,如果想讓自己的英語力再升級,通常老師們都會建議學員要開始將「英漢字典」換成「英英字典」!用英文解釋英文的字典,乍聽之下很難,但一般英英字典的解釋都寫得淺顯易懂,還可以幫助大家學習到更精確的用字方法。今天就跟著FUNDAY部落格來看看5個好用的線上英英字典吧!

Cambridge dictionary

劍橋字典的線上資源相當豐富,可以依照需求或程度選擇辭典,單字釋義更提供英式、美式兩種版本,同時會列出同義字、相關字詞、片語,當然發音也可以聽到英美兩種口音,還支援繁體中文介面,讓剛開始使用英英字典的你不心慌。

Urban dictionary

在資訊大爆炸的現今,語言的變化更是快速,想知道英文的俚語、常用語,甚至是網路流行用語、新聞爆紅用字、髒話,到Urban dictionary查找就對了。Urban dictionary為開放編輯,所以更新速度非常快,想知道任何最新最潮的英文用法,Urban dictionary是你的首選。

Macmillan dictionary

麥克米倫辭典可算是使用英英字典的入門款,單字釋義寫得十分簡單清楚,旁邊會有星星標示單字難易度,亦會補充同義字、相關片語、用字。若單字解釋中出現生字,可以直接點選,就會連結到該單字的解釋頁面囉!

Merriam-Webster dictionary

韋式字典為老牌權威字典,有網頁版與App版,查找時可以選擇不同程度,例如:for English-language learners或 for kids,顯示的內容會略有不同,十分貼心。在網頁版部分,可以查找單字的同義詞及反義詞。另外,專欄Words At Play會解釋某些字的歷史背景,Word Games則可以玩拼字遊戲喔!

Dictionary.com

Dictionary.com算是這幾個線上英英字典中介面較活潑的,查單字部份,除了顯示音標、音節、例句外,還附有該字來源,以及難易度指標,例如難易度0的字就是All English speakers likely know this word。

兒童學英文的四大迷思,做父母一定要知道的事

本文作者 Edwin 是土生土長的台灣人,雖然很喜歡英文,出國後才發現台灣制式教育下教出的英文只是表面的好,只要與人交談就變成結結巴巴的中式英文。在美國求學與工作後,才真正了解英文學習的訣竅與方法,致力於推廣英語教育,讓英文學習變得更有效率。

學英文那麼累幹嘛,沒什麼用處

有些人認為中國市場這麼大,把中文學好就夠了,幹嘛一定要學英文?其實不要這樣自我設限阻擋了孩子的視野。首先,全球有高達 20 億人口正在學英文,因為英文是目前世界上最廣泛使用且最通用的語言,有高達 50 個以上的國家將英文作為官方語言或是第二語言。創造新加坡奇蹟的李光耀提到,推動新加坡的雙語教育改革是新加坡成功的關鍵因素,讓產業有更寬廣的發展版圖。根據 2016 全球化指標指出,新加坡目前位居全球化排名第六名,與歐美國家並列前茅,這樣的雙語推動政策同時促進了國際發展,也讓國人擁有國際觀與更有遠見的思維,正是台灣未來積極發展之路。近期的台灣教育相關組織也開始推動英文作為台灣第二官方語言,為的就是正視台灣所面臨的問題以及未來發展。

除此之外,學英文其實不是為了應付考試,而是打開世界的大門,讓孩子能接觸到中文以外的另一世界,學習擁有不同思維角度,看到更廣的一面。許多專家研究指出學習多種語言能影響孩童的認知、思維與腦部發展,學習雙語者會培養出許多優勢:

1 擁有多角度的思維:能用不同角度思維更了解他人想法,意圖、期望和行為動機。

2 觀察力強:由於雙語孩子需要頻繁地轉換語言,所以對於周圍環境的觀察會更加敏銳。

3 反應敏捷:在一些突然改變行為指令的活動能更快反應。

4 對於語言能有更好的理解力:對於語言的理解能力更強,尤其是讀寫的水平更高。

太早學英文不好,等下變成中文也學不好

許多人都擔心孩子太早學英文不好,到時連中文也學不好,因為兩個語言會讓孩子混淆。但別太小看兒童的學習能力,在兩歲開始之後是孩子學語言的爆發期,一直到 13 歲之後學習效率才會開始往下掉,因為大腦漸漸發展成熟,學習方式也會慢慢改變,沒辦法再依靠大腦本身在成長發展這樣的優勢。

所以其實可以讓孩子從小就接觸英文,一直到國中都是黃金時期。早學英文的實際案例很多,在國外會雙語的孩子是很常見的事情,例如李嘉欣的小孩,三歲就懂六國語言,中文、英文、日文、西班牙文、義大利文和法文,為什麼學了這麼多語言沒有混淆?因為已經有許多研究證實各種語言是獨立的體系,不會混淆影響孩子學語。

尤其這幾年由於台灣低薪環境以及全球化的趨勢,越來越多人開始重視自己國際競爭力的培養與發展,包含建中、北一女、雄中等名校畢業的高中生捨棄台大與清大,寧願到香港去唸大學,就是為了開拓國際視野以及提升自己的國際競爭力,為自己將來做出最充分的準備。

學英文靠學校就夠了

在九年一貫時規定讓孩子從國小五年級開始接觸英文,但是許多家長發現孩子在學校所學的內容,與現實應用上有很大的落差,甚至有些孩子上了國中後,英文程度根本無法銜接。經過家長們與學者不斷反應後才讓政府開始正視這些英文學習落差問題,目前的十二年國教已經把英文課程提早到了國小三年級,但是提早了兩年就來得及嗎?

歐洲大部分的國家都要求孩子 6 歲開始學習外語,有些國家還要求的更早,像是比利時 3 歲時就要學一項外語,台灣學英文的時機還是晚了一點。而且從結果論來分析,在 2017 EF 全球英文能力報告中顯示,台灣的英文程度不但沒有進步,還輸給印度、韓國、香港、越南等國家,可以證明台灣的英文教育遠遠不夠,不只在起跑時間過晚,還無法突破舊有的制式教育,大部分學校還是以考試為導向,造成學生學英文最後只會應付考試,考完就算了,出社會之後又重新來過。

家長的英文要好,小孩的英文才會好

無論做家長的會不會英文,我們應該要跳脫當孩子老師的角色,重點是要為孩子選擇最適合他的學習環境,適時地引導,讓孩子不知不覺沈浸於語言學習環境,一種以非刻意學習的方式,引導孩子在其中得到樂趣與學習動機,同時也能提升孩子的自信心、好奇心與主動性。除了引導的角色現在也有另一種提倡「親子共學」的方式,其主要目的就是要轉化孩子所學的內容,讓他能透過自己的理解來教導自己的爸爸媽媽。在這過程中,孩子除了能培養獨立思考能力,也能從中獲得教爸媽的成就感與快樂,更能有興趣地投入在學習之中。

幫孩子選擇最佳英語學習環境

比爾蓋茲曾預言:「網路教育是未來趨勢」,使用雲端學習英文已經成為最受歡迎的學習英文新趨勢,因為不但可以省下交通往返的麻煩、家長接送的寶貴時間,上課時間還很彈性,也不用擔心颱風下雨以及小孩的安全狀況。最後這裡附上免費提升孩子英文的禮物「1200 堂兒童英文歌曲及睡前故事」,可以透過我們的獨家優點來提升孩子的英文(孩子需三歲以上):

• OiKID 宗旨是要讓孩子渴望學習,而不是必須學習,讓孩子不再感受到壓力。

• 精選北美語言系統外教 100% 擁有教師資格證書,透過創意啟發兒童,理解亞洲兒童學習慣性和心理。

• 大人與小孩在教學的過程中共同學習,「親子共學」增進親子之間的關係連結,提高學習意願。

• 興趣才是最厲害的老師,透過遊戲讓孩子找到學習動機,讓孩子主動想要學習。

現在只要填寫以下表單,就送您的孩子「1200 堂兒童英文歌曲及睡前故事」、程度分析和試聽課程,可以了解 OiKID 為兒童專屬規劃的課程與教學方式是否適合您的小孩,讓孩子透過英文看到更多、更廣的世界:(每人限填一份喔)

原文

2018 看電影學英文的三大訣竅,你知道了嗎?

台灣人學英文,讀寫往往不是問題,這可是台灣制式教育的強項。但是一說到英文聽力,問題就很多。記得當初考完托福和 GRE 到了美國,照道理英文程度有一定的程度,但是我很驚訝地發現,我一句英文都聽不懂,即使是很簡單的單字,因為之前除了托福有考聽力之外,完全沒有真正地與外國人對話過。因此,聽力如果不好好練習,英文實際使用時絕對出包。除了和外籍朋友或者外籍老師學習,看電影學聽力就是最好的方式了。那麼該如何學習最好呢?

1. 挑選適合你的的電影或者影集

電影的主題會影響對話難易與單字取向。例如《造雨人》(Rain Maker) 充斥法律術語,不但難理解,日常使用的機率也不高,不適合做為學習素材。應該先思考自己的學習目標是甚麼,例如想學到校園中常用的對話,那就可以挑一些校園類的電影來看。

另外,影集也是不錯的選擇,例如「Friends 六人行」講的是朋友間的互動,可以從爆笑的對白學到許多日常用語,而且也許你會看得愛不釋手,因為這個影集在美國非常受歡迎,記得有一次跟幾個美國小孩打籃球的時候,忽然一個人高喊「Oh~ Friends」,他們全部都衝回家看 Friends 了,留下我一個人搞不清楚有這麼好看嗎?!

2. 每個句子重複聽懂後跟著念

電影或影集播放時,直接調到英文字幕並且把遙控器拿在手中,每個句子都至少重複播放兩次以上。第一次要先確定聽懂了,並且查一下不懂的單字。接下來再次播放時要跟著複誦,這樣不但把聽力練好,還可以練習英文發音與語調,長期下來受益無窮。

學英文唯一的方式就是多接觸,沒有捷徑。反覆練習一個句子可以幫助記憶,當你重複聽一個句子或者單字幾次之後,比較能夠自然而然地記住。而且習慣成自然,很多句子當你在實際生活遇到類似的情況時就會脫口而出,不需要在腦中想很久、遲疑半天才說出一句「中式英文」(中文翻譯過來的英文)。

3. 不要再翻譯中文了,練習英文思考模式

完全不用中文字幕還有一個很重要的原因,就是能夠幫助你練習用英語思考的模式。一般人每次要講英文時,往往是心中先想出中文句子再來翻譯成英文,不但容易吱吱嗚嗚,還變成「中式英文」的表達方式。

舉例來說,湯姆克魯斯主演的經典電影「征服情海 Jerry Maguire」中,女主角最後說了一句「你一進門,我就被你征服了」,所以中式英文就會說出類似這樣的句子「When you walked in, you already conquered me」。這時你就會發現,電影中女主角實際說的「You had me at hello」是多麼棒的一句話來表達意境,都是很簡單的單字組成的句子,但這才是真正的英文思考模式,這樣練習久了你的英文才會提升到另一個境界。

除了看電影學英文之外,如果你沒有那樣主動學習的動力或者常常需要其他人的激勵,有時透過補習班學習,不但能夠學習到許多技巧,也有額外的動力推動你學習,而且與人互動才是最有效率的學習方式。重點是走出舒適圈,千萬不要晚上想著一堆計畫,但早上起來還是做同樣的事情,然後抱怨為何生活一成不變。愛因斯坦曾說過一句話:

「Insanity is doing the same thing over and over again and expecting different results」(發瘋就是重複做同樣的事情,然後期望會有不同的結果)

愛因斯坦早就發現大多數人有這個現象把它點出來而已,若你能越早體悟這個情況,就越早脫穎而出。

【酷學英文】在國外只能餓肚子?教你如何用英文買麥當勞

出國時不論是好奇其他國家麥當勞的味道,或者單純想用速食打發一餐,你可能會需要買份麥當勞,解決

民生問題。

雖說肢體語言,比手畫腳,也能幫助你買到你要的食物,今天 VT 要教你實用點餐英語,讓你學會在國外

用英文買麥當勞!

原來麥當勞的好多餐點我們都只知道熟悉的中文名稱,卻不知道它們的英文名字!

套餐的英文要怎麼說?

在台灣,點餐時我們會告訴店員:「我要一份X號餐」,用英文要怎麼表示呢?

要說幾號餐,你可以用 “combo" 這個單字,像是點餐時說要 number 1 ,或者 combo 1,都是表示要一號餐的意思。

▌飲料、薯條要升級,飲料去冰,這邊吃還帶走?

平常買麥當勞,很常碰到這些問題吧?

飲料或薯條要升級的話,用英文可以說 up size (加大),而飲料想去冰,你可以告訴店員 no ice,當然啦,最後點完餐,別忘了告訴店員你是要 eat in (內用),還是 to go/ take out (外帶)。

▌國外跟台灣有所不同的地方是?

在國外,hamburger (漢堡) 可以省略為 burger,而 french fries (薯條) 也是,直接說 fries 就行了

當然,如果你要照原本的講法,也都是可以溝通的,這只是慣用口語上的差異。

另外,如果你很愛喝可樂,在國外點餐時可以說你要 coke (可口可樂),或者 pepsi (百事可樂),不必在點餐時完整地說出 coca cola (可口可樂) 這個品牌。

還有一個跟台灣比較不一樣的就是,在點漢堡時,店員可能會問你需不需要起司,要不要 go with cheese?所以囉,在點漢堡吃的時候,如果不喜歡起司,你就可以提先告訴店員 go without cheese。

▌用中文點餐好容易,當菜單變成英文呢?

小編前面是不是有提過,許多餐點名稱我們都很熟悉中文名字,但突然要轉換成英文思考,可不是那麼容易。

下面就提供 VoiceTubers 從麥當勞網站來的 Menu,趕快記住你最愛吃的餐點,用英文要怎麼講吧!

ghghgj ffvg rrf 1234567

 

好啦,今天的文章看到這邊是不是覺得對用英文在麥當勞點餐稍微有多一點認知了?
接著就要教你點餐用的完整句子囉!
fine dining, casual dining, fast food,你知道它們的區別嗎?
看完這部影片,保證你不再煩惱在國外用餐的問題!

(本文轉載自Voicetube

【2017酷學英文】別再用中文邏輯學英文,學好英文前你需要一顆「英文腦」!

英文是溝通「工具」並不是「知識」,既然要學好英文,就不能用中文的思維去理解英文。

如果沒有讓大腦適應英文這個語言,怎麼學習都事倍功半。

首先,先來看看這部影片吧,如標題所述,如果你現在掙扎於學英文、苦讀卻無效果,相信這位 TED 講者的短講可以幫助你非常多喔!

【TED】6個月掌握流利的外語學習方法 (How to learn any language in six months)

為甚麼要培養英文思考術?

英文相對中文是有它不一樣的思維邏輯與文化內涵,所以在學習時如果用一顆中文腦,每看到一個英文字就先想他的中文意思,或每講一句英文前就要先用中文想過,不僅會讓我們溝通時的反應時間變慢,也很容易誤用。

就算文法正確也容易讓意思走樣,無法體會或表達到原汁原味的英文,所以如何培養一顆「英文腦」是非常重要的!

你必須避免的壞習慣:

別用中文邏輯學英文

中文寫作注重起承轉合,這是我們從小訓練到大的國文作文就看的出來,但是英文表達是非常順序與線性的,就是先講重點,其他細節用補語描述!

所以如果你用中文的寫作思維去寫英文文章,出來的成品就會讓人覺得怪怪的!

要避免這種錯誤,必須大量閱讀英文文章,習慣英文的寫作方法,再來大量的聽英文,去了解母語人士的表達邏輯,因為不同的語言,在表達上根本就不一樣!

別習慣逐字翻譯

看到一句英文你最常做的事是甚麼?一個字一個字翻成中文!但這絕對是不對的,不同的語言有著不同的邏輯,絕對沒有一個中文字就對應到另一個英文字這種事!

這邊最好的例子就是電影或歌曲了,想想看,如果利用逐字翻譯,就可以讓外國人理解五月天的「軋車」歌詞或周星馳的「唐伯虎點秋香」的台詞嗎?我想非常不容易!

因為很多的文化或中文特有的意思是英文翻不出來的!相反的,許多英文的字句也是無法原汁原味的轉換成中文,所以這邊要推薦大家,看見英文,直接用英文理解,了解句子,別再在腦中一個字一個字翻譯成中文了。

注重「語意」不是「單字」

在我們的學習環境,非常習慣利用單字書,這導致了我們也許會很多單字,但全都不會用,不然就是亂用,產生所謂中式英文!或是一句英文,拆開來看每個字都看得懂,全部合起來就不知所以然,非常可惜!

其實接觸到英文環境,我們聽到的或我們看到的,絕對都是一句一句的英文,不是一個個的單字,所以不要再有先學完單字才看得懂句子這種想法了!

不管是口說還是閱讀,有某個單字不會不要再忙著查字典,請先試著了解那句話的語意、再了解字義!

你需要做的事:

英英字典

用英文學英文,首先從你最常做的事做起,開始使用英英字典!如果你習慣用 Yahoo 奇摩翻譯,請開始用 The Free Dictionary 等英語字典,才可學習到最正確的英文使用邏輯,避免中式英文!

請不要害怕用英英字典會越查越不懂,因為英英字典裡大部分會用的字句都是經過篩選的,並不會艱澀難懂,換而言之,那些東西都是你學習英文的過程中必須要去掌握的,如果還不會,請邊查邊學習,如果真的完全無法理解,再去使用中文字典,否則過度使用中文字典其實是一種偷懶又無效的學習方法。

少看中文字幕

其實不管是你在看 VoiceTube 裡的影片還是自己看英文電影等,小編推薦的學習方式只有一個,就是聽三遍,第一遍完全不看字幕,努力用你的聽力試著去了解,第二遍再看英文字幕,去補足剛剛光靠聽力不懂的盲點,了解自己是那些句子聽不懂,那些句子多聽幾遍,如果真的還是不懂意思,第三遍勉為其難再打開中文字幕,換句話說,請努力在有純英文環境時就試著去了解,模擬國外的環境,否則過度依賴中文,是偷懶又難以進步的學習方法!

試著了解文化

這邊想說的是讀萬卷書不如行萬里路的概念,英文別於中文有其獨特的邏輯與文化,光靠單字書、文法書、參考書是無法真正學習英文並把他當成溝通工具的!

你所要去做的就是多方涉略、了解文化,在台灣的環境能建議大家做的就是多看影片!

像利用 VoiceTube 看影片學英文絕對是相對輕鬆且快速的,再來多利用免費手機 App,訂閱並多閱讀像 New York Times 或 The Wall Street Journal 等免費英文報章雜誌,還有如果你有朋友從國外歸來,或生活環境中有外國朋友,多與他們交流文化也是不錯的選項!

 

希望看完以上文章能讓大家利用對的方法從新學習英文!

沒有環境可以自己創造,一切只看你能不能下定決心努力學習英文!

(本文轉載自Voicetube

【多益拿高分】準台大會計生考多益拿980! 培養英文語感這樣做

IMG_2772

蘭陽女中語文資優班畢業生楊念潔,參加多益英語測驗拿下980高分,差10分就滿分。楊念潔昨天分享考高分秘訣,她認為,英文需要多看多聽,自然會培養出語感,尤其是多益題目多,需要全神貫注去理解題目、答題,才不會手忙腳亂,被題目考倒。

就讀語文資優班的楊念潔,英文一直是她的強項,高中曾榮獲台大校友會英文作文競賽冠軍及代表台灣參加日本SSH生徒發表會 (Super Science High School Student Fair),國內外參賽獲獎無數,學測英文更拿下滿級分,已經考上台大會計系。

楊念潔表示,很多人在文法上容易有盲點,因此課餘時間她會聽空中英語教室及閱讀英文書籍,久而久之培養出英語的語感,再加上高中老師與外籍教師協助,英文能力增進不少。

楊念潔說,多益想要拿高分,除了要有語文實力外,還需要長時間專注力,必須把握時間答題,尤其是英聽漏聽題目時,要抱持「少輸為贏」的態度馬上跳過,仔細聆聽下一題,有空再回頭思考。

楊念潔坦言,當初蘭陽女中蔡惠文老師要求大家反覆練習英文測驗、專題報告,當下覺得很累、壓力大,現在回想要感謝老師督促,讓她在英文方面有所成長,未來希望考取會計師執照。

TutorABCJr 數位學習

TutorABC 英語家教網

Engoo 線上英語學習

TenBest Edu – 學英文比較網

EF English Live 線上英語 加碼版

Tutor4u 空中家教

大衛美語